Website Lokalisierung bedeutet Übersetzung in Zielsprache und Anpassung von Webseiten auf lokale Eigenschaften von Zielsprache und Zielkultur. Es ist sehr wichtig, dass eine Webseite nicht nur übersetzt wird, sondern dass sie auch angepasst ist auf lokale Gewöhnheiten. Man kann sonst in eine Situation geraten, wo viele Besucher auf der Webseite landen, aber niemand kauft etwas. Nach einige Zeit kann man dann per Zufall herausfinden, dass etwas ganz falsch oder schlecht übersetzt wurde und die Kunden dass einfach so gestört hat (Verlust von Vertrauen), dass sie nichts gekauft haben.